不抱怨的世界:一本完全不用花钱买的书
书还行,idea很积极。但是,大爷的,五页能写完的东西偏要写这么多还那么贵,所以我在豆瓣上给它评了一颗星。
顾名思义,这本书讲的是不要抱怨,保持良好的心态有利于你的健康和积极生活(当然还不至于到敌人扇你左脸你给他右脸让他接着扇,扇完再问他手疼不疼的地步)。作者 blah blah 地讲了很多不抱怨的前因后果,还娓娓道来讲了许多栩栩如生的生动例子。这里就省略不再复述了。
比较有意思的一点是作者推荐读者戴一个手环,每当自己说出抱怨的话,就把手环换到另一只手上。这种暗示的“符号”可以让心里有点触动,倒是挺有意思。作者说,要控制自己抱怨的情绪,首要是“监测自己的语言”,语言反应思想。
这本书最多在书店里翻翻就行了,要买还真算了。唯一不同的是正版书后面附着一个紫色手环,which 你不见得非要用。比如我家里就有去年买的奥运会的手环。
我试图想控制一下自己不要拖拖拉拉浪费时间(procrastination),我才不要控制自己的抱怨,所以只是借鉴了一下手环心理暗示的idea。现在手环在左手,无意义地拖延时我就放在右手上。按这本书上说一个习惯的养成需要21天,必须要一直持续21天没有抱怨(in my case,浪费时间)才算取得成效,中间只要手环换手了就继续从头开始算直到下一个21天。
我试试看能不能让自己的生活更加 organized 一点。
再扯一下这本书的翻译,台湾腔蛮重的。因为,译者本来就是台湾人,我怀疑这本书根本就是从台版引进过来直接换简体字就出版的。翻译这本书似乎是挺省心的,但是即使如此也能看出译者用了些心。设想一下这本书假如是大陆译者译,译文的质量一定还会再打个八折。我随手翻了翻感觉译者做的考据实在很到位。
再说句题外话,英文水平和中文水平自然是需要长期提高的,某个译者在语言本身上有欠缺而造成错误,那只能让他再多多学习。如果一个译文里因为查资料不到位、考据不到位而出些煞笔(傻逼)问题(如 Chiang Kai-Shek 变成常凯申,说句题外话,居然有人不认识威妥玛注音法的吗?),那完全就是态度有问题。这本书的译者态度还不错。
再再说句题外话,我看了这本书感觉越来越爱美国了。美国的牛逼之处在于,把五页可以说完的话絮絮叨叨搞成一本书,然后再附上一个小赠品(手环)就能成全球畅销书。(Sarcasm!)
煞笔(傻逼)问题
您的语言运用真是越来越炉火纯青了。
在 OpenSolaris 2009.06 下向您问好,依旧没有双拼 on it。
牛掰!
OpenSolaris rocks!
你这回复速度也太恐怖了
只是在 usb 上玩玩,还不敢装硬盘
我也想要手环
哈哈,我开着邮箱呢,新评论会发邮箱里,
于是我就顺着链接过来了。
好奇,当初是怎么会考虑买的?
因为包着塑料膜,看不到里面啊……
这也算个原因吧,呵呵






煞笔(傻逼)问题
您的语言运用真实越来越炉火纯青了。
在 OpenSolaris 2009.06 下向您问好,依旧没有双拼 on it。